Вы играли на лекциях в такую игру, когда, "делая ход конём", нужно было полностью заполнить цифрами квадрат 8х8 (или 10х10?) Перек для своего романа придумал такой же принцип - у него действие развивается в большом доме - там несколько квартир, разные жильцы, ращзные периоды. (Книжки предваряются даже таким планном дома в разрезе). Всё там связано, ничего не упущено, но при этом он следует чётко заданному плану: все места действия - как бы квадратики поля, он переходит с одного на другое, "делая ход конём", причём должен побывать повсюду. Я очень приблизительно рассказываю, там всё сложнее. есть даже отдельное издание Cahier des charges de la Vie mode d'emploi - там это всё подробно. Но если я не ошибаюсь, он один только план конструировал около трёх леи. ну и ещё там полно всяких contraintes (то есть он как бы задаёт обязательное условие, которое должен выполнить). Ну и лингвистических радостей и аллюзий (страноведческих в первую очередь) там масса. При этом - настоящий роман, чтение последних страниц - это как финал симфонии. Всё это соответствует духу УЛИПО, одним из столпов которого был Перек (и Кено тоже, даже в первую очередь - потому я его и помянула, к тому же названная книга стихов улипийская - там странички разрезаны по строчкам, поэтому можно комбинировать стихи практически до бесконечности. откуда название). Но неверно видеть в УЛИПО только формализм, "экзерсисы стиля" (см. опять книгу Кено). Перек - настоящий писатель. И самый мой любимый :о))
Про УЛИПО я очень давно писала на одном форуме - только не помню, стёрла там или оставила. Но могу посмотреть, если Вас интересует.
no subject
Перек для своего романа придумал такой же принцип - у него действие развивается в большом доме - там несколько квартир, разные жильцы, ращзные периоды. (Книжки предваряются даже таким планном дома в разрезе). Всё там связано, ничего не упущено, но при этом он следует чётко заданному плану: все места действия - как бы квадратики поля, он переходит с одного на другое, "делая ход конём", причём должен побывать повсюду. Я очень приблизительно рассказываю, там всё сложнее. есть даже отдельное издание Cahier des charges de la Vie mode d'emploi - там это всё подробно. Но если я не ошибаюсь, он один только план конструировал около трёх леи. ну и ещё там полно всяких contraintes (то есть он как бы задаёт обязательное условие, которое должен выполнить). Ну и лингвистических радостей и аллюзий (страноведческих в первую очередь) там масса. При этом - настоящий роман, чтение последних страниц - это как финал симфонии.
Всё это соответствует духу УЛИПО, одним из столпов которого был Перек (и Кено тоже, даже в первую очередь - потому я его и помянула, к тому же названная книга стихов улипийская - там странички разрезаны по строчкам, поэтому можно комбинировать стихи практически до бесконечности. откуда название). Но неверно видеть в УЛИПО только формализм, "экзерсисы стиля" (см. опять книгу Кено). Перек - настоящий писатель. И самый мой любимый :о))
Про УЛИПО я очень давно писала на одном форуме - только не помню, стёрла там или оставила. Но могу посмотреть, если Вас интересует.