fiafia: (Le déjeuner de Marie)
[personal profile] fiafia
30514915

Это маленький сборничек, состоящий из четырёх рассказов и получивший, как вы можете заметить Гонкуровскую премию за лучший рассказ, о существовании которой только из таких bandeaux в книжном и узнаешь, никто её никогда никаким словом не поминает, ни про претендентов ни про лауреатов никогда не слышно. Понятно, что жанр рассказа во Франции давно не в чести, но всё же.
Досталась мне книга на читательском кружке, после того, как её прочли почти все сочитательницы (и все сказали своё "Ах!" и что если не шедевр, то уж наверняка "une petite merveille").
La merveille действительно petite, всего 161 страница в карманном издании, но я её промусолила целую неделю. В основном из-за самой первой новеллы, которая меня разнервировала, потом объясню почему.
Ничего не скажешь: во всех четырёх рассказах отлично выстроен сюжет, и все они очень хорошо написаны, в традиции классической новеллы, заставляющей вспомнить о Мопассане или Мериме. Автор употребляет passé simple, что по нынешним временам большая редкость (и очень приятно, сама удивилась) - по нынешним временам даже passé composé не в чести, что ни роман - всё в présent, чаще всего неоправданно, и чтение из-за этого довольно мучительно (коогда настоящее время оправдано, то его и не замечаешь).
Действие в рассказах происходит в разное время - 1884, 1940, 2013 и 1943 годы, и прямой связи между событиями нет. Ну, может быть, есть небольшая (и необязательная) связь между второй (Carrefour 54) и четвёртой (Le train de six heures quinze) новеллами и ещё то, что в каждой так или иначе присутствуют книги и читатели. Но позволяет их объединить в один сборник, даёт им возможность сосуществоать (я абсолютно убеждена, что автор так и писал, чтобы они были опубликованы и прочитаны вместе) общая тема, по-разному проигрываемая ситуация, когда герой поставлен в условия выбора - неизбежного и невозможного, не укладывающегося в сознании, самого последнего в жизни.
Всё это достоинства книги, и я даже прямо сейчас, не дописав до конца, ставлю тэг "учиться, читать", на этот счёт у меня сомнений нет.
На Гудридзах я ей поставила 3/5 (на самом деле, это 3,5/5), то есть всё-таки я какие-то недостатки вижу.
Ну, во-первых, это приведшая меня в раздражение самая первая новелла, Un fanal arrière qui s'éteint. Классическая традиция классической традицией, допущу даже стилизацию, но автор в ней грешит таким многословием, я бы даже сказала повествовательной болтливостью, что быстро начинаешь утомляться. И хоть тематика морская, и сам писатель, как я поняла, моряк, но надо же иметь чувство меры в отношении морской терминологии! Вот простая и очень типичная фраза:

Faites plutôt carguer les deux huniers, commanda Flaherty

Или ещё:
Il donna deux coups de sifflet très brefs et les écoutes des huniers furent mollies à chacun des mâts ; immédiatement on tenta de carguer les deux voiles mais aucun bras ne put résister à la puissance du vent : les huniers se gonflèrent monstrueusement

То есть понимаешь, где подлежащее и где сказуемое, со всеми местоимениями и служебными частями речи порядок, но что нам тут описывают? И действительно ли нужна читателю такая точность? Тем более что даже если я полезу в словарь, то всё равно ничего не пойму, а я и не полезла (я! не полезла!).
Ещё одна глокая куздра:
chacun se plaça face à l’alignement des cabillots où étaient tournés les cordages.

А тут автор явно решил сочинить текст для диктанта Пиво:
La plupart des haubans, des enfléchures et des maroquins s’étaient écrasés en travers de la dunette dans un choc si violent que tous les hommes présents avaient été jetés pêle-mêle contre le pavois.

(Эти лексические замечания не противоречат тэгу "учиться, читать", главное вполне понятно без этих терминов, они тут для дестабилизирующего эффекта, я так думаю, как морская качка.)

Ну и оговорка касательно заключительной новеллы сборника, Le train de six heures quinze: мне кажется, что автор немного перебарщивает с театрализацией ужаса, и получает обратный эффект - концовка кажется почти пафосной, а учитывая сюжет, это выглядит если не на грани дурного вкуса, ну уж чувство неловкости у читателя вызывает точно. А ситуация там такая, что могло быть сколько угодно недосказанности, и так сердце замирает.
From:
Anonymous( )Anonymous This account has disabled anonymous posting.
OpenID( )OpenID You can comment on this post while signed in with an account from many other sites, once you have confirmed your email address. Sign in using OpenID.
User
Account name:
Password:
If you don't have an account you can create one now.
Subject:
HTML doesn't work in the subject.

Message:

 
Notice: This account is set to log the IP addresses of everyone who comments.
Links will be displayed as unclickable URLs to help prevent spam.

Profile

fiafia: (Default)
fiafia

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
910 1112131415
1617 1819202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 25th, 2017 09:56 am
Powered by Dreamwidth Studios