fiafia: (Le déjeuner de Marie)
[personal profile] fiafia
34446058

Напишу про эту книжку прямо сейчас - в обход хронологии (хочу быть первой!) и в первую очередь для [livejournal.com profile] escucha_mi.
Книжка только вышла, прямо тёпленькая - я узнала о неё благодаря оперативной информации от [livejournal.com profile] liveinchina, и при первой возможности бросилась в книжный. Такая стремительность объясняется моим отношением к Егору Грану. Никола Фарга я тоже читала, но знаю хуже - роман One Man Show мне скорее понравился, а другой, Le Beau rôle, скорее нет, и больше я Фарга не читала. Какие между ними отношения, как и почему они вместе сошлись, мне неизвестно, но вот результат - роман в четыре руки (или всё-таки две? Это же не фортепиано, а писательство, одной рукой пишут. Хотя если по клавиатуре стучать...), к тому же роман эпистолярный.
Но по порядку.Ситуация задана следующим образом: Никола Фарг отправляется на несколько месяцев в Новую Зеландию в качестве приглашённого писателя-резидента (эта злосчастная писательская  résidence, с переводом которой я мучаюсь, то в связи с Жонкуром,  то в связи с Трэверс, то просто так, и у Татьяны Толстой что-то такое было, но тоже без достойного эквивалента), а Егор Гран остаётся в Париже, и они пишут друг другу, всего 38 писем. Повторюсь - это не опубликованная переписка, а именно эпистолярный роман. Пишут они друг другу, потому что Фарг оставил в Париже незавершённую, как ему кажется, любовную историю (то есть она была завершённая, но потом он решил, что нет... в общем, его этот вопрос беспокоит). А Гран, как настоящий друг, старается посодействовать в разрешении возникшей проблемы.
Как вы поняли, оба выступают под своим именем, каждое письмо - своего рода глава. Письма-главы не просто пронумерованы, но каждому на старинный манер предпослано "краткое содержание": 1. Une histoire de portable. Iegor fait une proposition. Или: 9. Un intrus - Jules Barté. Iegor demande un service à Nicolas. И читая, письма, мы (как если бы читали Шодерло де Лакло) следим за развитием сюжета и с напряжением ждём, чем же закончится история. Потому что сюжет, история там есть (и что ни говори, воспоминания о Шодерло де Лакло возникнут не единожды), и даже саспенс есть, но с другой стороны, может, 9-т всё и не главное. Мне даже кажется, что открой книжку на любом месте и читай наугад, всё равно будет здорово. И не перепутаешь, когда пишет Фарг, а когда Гран.
Идея такого романа пришла Грану, и он предложил её Фаргу. Насколько хорошо они были до этого знакомы, неизвестно, как вообще ни в какой момент читатель точно не знает, что является подлинными биографическими фактами, а что придумано. То есть иногда почти наверняка догадывается, а иногда остаётся при своих сомнениях.
Интрига выстраивалась по ходу дела, то есть это вроде теннисного матча - один что-то такое придумывает, пишет об этом в письме (подача!), другой вынужден реагировать - хотя он, может, не собирался развивать сюжет именно в этом направлении или у него вообще были другие планы.
Про недавний роман, родившийся в результате похожей деятельности другого писательского тандема, я писала: http://fiafia.livejournal.com/548525.html Но там важна была именно история, и писатели писали не от своего имени, а каждый - за своего персонажа.
Здесь иное, здесь интересно именно взаимодействие двух писательских личностей и стилей. Колкость и язвительность Грана и щелчки и оплеухи, которыми  Фарг награждает современное общество.
Оба писателя кажутся противоположностями во всём, один в Новой Зеландии, другой в Париже, один - донжуан, другой - примерный семьянин... Но тот, который в Новой Зеландии , мыслями постоянно в Париже, а погружённый в парижскую суету Гран вычерчивает на карте Веллингтона маршруты, по которым должен пройти Фарг. Донжуан неожиданно зацикливается на одной пассии, а в речах примерного семьянина вдруг начинают проскальзывать нотки, вызывающие удивление донжуана. Это как тот самый élastique, резинка, которую можно очень сильно растягивать, соединяя далеко остоящее, но отпусти - и она сожмётся, притянув противоположности друг к другу, а то и перехлестнёт самоё себя, поменяв их местами.

Не стоит воспринимать эту книжку слишком серьёзно, но и относиться к ней как к простому упражнению в стиле тоже не стоит. Это чтение доставит вам массу удовольствия - не так часто можно как следует посмеяться, читая современный французский роман. А тут есть над чем. Колкости, ирония и самоирония (!!! - Фарг о себе: «Tu affectionnes l’œuvre des grands artistes, des grands scientifiques, des grands hommes en général. J’abuse de références triviales et périssables, de réel tiède, de marque et de name-dropping », Гран о себе: «Un photographe assez connu dans le milieu avait passé deux heures de sa vie à me rendre dynamique mais pas écervelé, mystérieux mais pas sinistre, conquérant mais pas usé. Toute une alchimie en pure perte. De là à dire que ma tronche ne fait pas vendre, et la déprime n’est pas loin ! »), шаржи, точности формулировок, и даже определённая поэзия.
Конечно, по литературе прошлись, "не называя имён": Éric-Emmanuel Musskinos, Michel.Philippe Angschmitt, Jacques-François Beigbadam, Marc-Guillaume Gavaljian. Все узнаваемы, разумеется, и сразу вспоминается автор блестящих литературных пародий Pascal Fioretto - и ура, в книжке он упоминается! Правда, упоминается для того, чтобы объяснить, кто такая Muriel Barbéry - "та, которую Пасаль Фьоретто пародировал в "L'élégance du maigrichon"" - но всё равно, она своим именем названа, а это хороший знак!. Как и любимые Rufin, Martin Winckler... Есть ещё правда Patrick Lapeyre ми Marie Darrieusecq, без которых бы я обошлась. Немного примирило то, что про Дарьёсек тут же такая цитата: «Par contre, Darrieusecq, à part son truc sur les écureuils et les crocodiles, j’ai pas trop lu (…) » (Сравнила то, что написала про Барбери и про Дарьёсек, и поняла, что mauvaise foi Фарга и Грана заразна.)
А ещё там есть Эшноз! Он в романе не просто упоминается, он там прямо guest star! И конечно Катрин Мэнсфилд - тут чистой воды совпадение, но вот аватарка, которую я использую, когда пишу о книгах (и в этом посте тоже), Le Déjeuner de Marie, я её взяла с обложки сборника новелл Мэнсфилд.

Последняя цитата (не могу удержаться). Фарг, читая письмо от пассии,  пытается найти подтекст чуть не в знаках препинания. Это очень смешно, к тому же напомнило некоторые посты в одном симпатичном и любимом сообществе :))) :





Хорошего чтения!
From:
Anonymous( )Anonymous This account has disabled anonymous posting.
OpenID( )OpenID You can comment on this post while signed in with an account from many other sites, once you have confirmed your email address. Sign in using OpenID.
User
Account name:
Password:
If you don't have an account you can create one now.
Subject:
HTML doesn't work in the subject.

Message:

 
Notice: This account is set to log the IP addresses of everyone who comments.
Links will be displayed as unclickable URLs to help prevent spam.

Profile

fiafia: (Default)
fiafia

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
910 1112131415
1617 1819202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 21st, 2017 04:39 am
Powered by Dreamwidth Studios